Написання прізвища та ім'я латиницею в ID -картці та закордонному паспорті
28.02.2025 | 12:17
Написання прізвища та ім'я латиницею в ID -картці та паспорті для виїзду за кордон не втрачає актуальності.
"Чому саме такою є транслітерація мого прізвища та імені? Чи можливе інше написання?" - часто запитуєте ви.
Отож, пропонуємо дізнатися.
Під час оформлення ID-картки або паспорта для виїзду за кордон написання прізвища та імені латинськими літерами здійснюється в АВТОМАТИЧНОМУ режимі - відповідно до Таблиці транслітерації, затвердженої постановою КМУ від 27.01.2010 № 55 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею».
Однак на письмове прохання особи внесення прізвища та імені латинськими літерами може бути виконано відповідно до їх написання в раніше виданих документах, які:
- посвідчують особу та підтверджують громадянство України (ID-картки, паспорта для виїзду за кордон);
- підтверджують факт народження, зміну імені (у тому числі в разі укладання або розірвання шлюбу), виданих компетентними органами іноземної держави та засвідчених в установленому законодавством порядку.
Крім того:
Написання прізвища особи може бути виконано відповідно до написання прізвища її дитини/батьків (одного з них)/одного з подружжя у раніше виданих їм паспортах (у тому числі в паспортних документах іноземця, виданих іноземними державами, якщо дитина/батьки/один з подружжя є іноземцями або особами без громадянства).
ВАЖЛИВО: зміна транслітерації здійснюється на підставі письмової заяви особи із обов'язковим долученням раніше виданих документів, які є підставою для такої зміни.
При кожному оформленні нових паспортних документів адміністратори ЦНАП повідомляють та звертають увагу особи:
- на транслітерацію прізвища та імені особи;
- про можливість зміни транслітерації відповідно до раніше виданих документів;
- необхідність обміну попередньо виданих документів у разі застосування різної транслітерації у них, а також про наслідки не обміну таких документів.
Проте, у разі зміни написання латинськими літерами прізвища/імені, раніше видані документи потребують обміну після отримання нового документу.
Тому, щоб усі Ваші документи були чинними, транслітерація у них має бути однаковою!
Самостійно ДІЗНАТИСЯ, яким буде написання прізвища та імені латиницею, можливо на сайті Державної міграційної служби України за посиланням https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html
Поділитися
Теми
Схожі новини
17.06.2026
Реєстрація Starlink стала суворішою: що потрібно знати?
Уряд змінив правила обліку терміналів Starlink під час воєнного стану
12.06.2026
Зверніть увагу!
Оновлено графік прийому фахівців Луцького міського трудового архіву у ЦНАПі міста Луцька
11.06.2026
Як подати звернення до міської влади швидко і зручно
Якщо у вас виникли проблеми чи пропозиції, які потребують вирішення керівництвом міської ради, ви можете надіслати звернення
08.06.2026
Нове у реєстрації місця проживання
З 1 червня набули чинності важливі зміни до законодавства України щодо реєстрації місця проживання
04.06.2026
Доступність та турбота: ЦНАП Луцька розширює межі надання послуг
ЦНАП допомагає мешканцям Луцького геріатричного пансіонату скористатися адмінпослугами
Інші новини
Всі новини
Новини ЦНАП
17.06.2026 | 14:45
Реєстрація Starlink стала суворішою: що потрібно знати?
Уряд змінив правила обліку терміналів Starlink під час воєнного стану
Новини ЦНАП
Оголошення
12.06.2026 | 09:20
Зверніть увагу!
Оновлено графік прийому фахівців Луцького міського трудового архіву у ЦНАПі міста Луцька
Новини ЦНАП
11.06.2026 | 09:17
Як подати звернення до міської влади швидко і зручно
Якщо у вас виникли проблеми чи пропозиції, які потребують вирішення керівництвом міської ради, ви можете надіслати звернення