28.02.2025 12:17
Написання прізвища та ім'я латиницею в ID -картці та закордонному паспорті

Написання прізвища та ім'я латиницею в ID -картці та паспорті для виїзду за кордон не втрачає актуальності.
"Чому саме такою є транслітерація мого прізвища та імені? Чи можливе інше написання?" - часто запитуєте ви.
Отож, пропонуємо дізнатися.
Під час оформлення ID-картки або паспорта для виїзду за кордон написання прізвища та імені латинськими літерами здійснюється в АВТОМАТИЧНОМУ режимі - відповідно до Таблиці транслітерації, затвердженої постановою КМУ від 27.01.2010 № 55 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею».
Однак на письмове прохання особи внесення прізвища та імені латинськими літерами може бути виконано відповідно до їх написання в раніше виданих документах, які:
- посвідчують особу та підтверджують громадянство України (ID-картки, паспорта для виїзду за кордон);
- підтверджують факт народження, зміну імені (у тому числі в разі укладання або розірвання шлюбу), виданих компетентними органами іноземної держави та засвідчених в установленому законодавством порядку.
Крім того:
Написання прізвища особи може бути виконано відповідно до написання прізвища її дитини/батьків (одного з них)/одного з подружжя у раніше виданих їм паспортах (у тому числі в паспортних документах іноземця, виданих іноземними державами, якщо дитина/батьки/один з подружжя є іноземцями або особами без громадянства).
ВАЖЛИВО: зміна транслітерації здійснюється на підставі письмової заяви особи із обов'язковим долученням раніше виданих документів, які є підставою для такої зміни.
При кожному оформленні нових паспортних документів адміністратори ЦНАП повідомляють та звертають увагу особи:
- на транслітерацію прізвища та імені особи;
- про можливість зміни транслітерації відповідно до раніше виданих документів;
- необхідність обміну попередньо виданих документів у разі застосування різної транслітерації у них, а також про наслідки не обміну таких документів.
Проте, у разі зміни написання латинськими літерами прізвища/імені, раніше видані документи потребують обміну після отримання нового документу.
Тому, щоб усі Ваші документи були чинними, транслітерація у них має бути однаковою!
Самостійно ДІЗНАТИСЯ, яким буде написання прізвища та імені латиницею, можливо на сайті Державної міграційної служби України за посиланням https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html
Поділитись
Дізнайтеся також
24/03/2025
Як отримати витяг про несудимість?
19/03/2025
Діалог для ефективного надання послуг
12/03/2025
Як подати заяву у міжнародний Реєстр збитків
Усі новини